Keine exakte Übersetzung gefunden für ثبت الموظف
technical
Nutration
Building
technical Transportation
Computer
Übersetzen Deutsch Arabisch ثبت الموظف
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
verkitten (v.)mehr ...
-
gegenhalten (v.) , {tech.}ثبّت {في مكانه بالضغط عليه}، {تقنية}mehr ...
-
anbacken (v.) , {nutr.}ثَبَتَ {على}، {تغذيه}mehr ...
-
aufstellen (v.) , {Technical}mehr ...
-
erhärten (v.) , {erhärtete ; erhärtet}mehr ...
-
absichern (v.)mehr ...
-
feststecken (v.) , {Technical}ثَبَّتَ {بمسمار صغير}mehr ...
-
fixieren (v.) , {fixierte ; fixiert}mehr ...
-
festbinden (v.) , {band fest / festband ; festgebunden}mehr ...
-
armieren (v.) , {Build.}ثَبَّتَ {بناء}mehr ...
-
etablieren (v.) , {etablierte ; etabliert}mehr ...
-
verzurren (v.) , {tech.,transport.}ثبَّت {للسحب}، {تقنية،نقل}mehr ...
-
hinlegen (v.)mehr ...
-
verfestigen (v.)mehr ...
-
anheften (v.) , {heftete an / anheftete ; angeheftet}, {Comp}ثَبَّتَ {كمبيوتر}mehr ...
-
installieren (v.) , {installierte ; installiert}, {Comp}ثَبَّتَ {كمبيوتر}mehr ...
-
postieren (v.) , {Comp}ثَبّت {كمبيوتر}mehr ...
-
anpinnen (v.)mehr ...
-
verbauen (v.) , {tech.}ثبَّت {تقنية}mehr ...
-
positionieren (v.)mehr ...
-
bestätigen (v.) , {bestätigte ; bestätigt}mehr ...
-
einspannen (v.)mehr ...
-
aufstecken (v.) , {steckte auf / aufsteckte ; aufgesteckt}mehr ...
-
feststellen (v.) , {stelle fest / feststellte ; festgestellt}mehr ...
-
stabilisieren (v.) , {stabilisierte ; stabilisiert}mehr ...
-
befestigen (v.) , {befestigte ; befestigt}mehr ...
-
anbringen (v.) , {brachte an / anbrachte ; angebracht}mehr ...
-
feststehen (v.)mehr ...
-
aufsetzen (v.) , {Comp}ثبّت {كمبيوتر}mehr ...
-
einrammen (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
So kann es zu Fehlinterpretationen der Personalordnung und des Personalstatuts kommen; bei Leistungsansprüchen besteht Betrugsgefahr, und die Rekrutierungspraxis war nach Auffassung des AIAD in einigen Fällen von Voreingenommenheit oder sogar Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet.وعلى سبيل المثال، يمكن أن يكون النظامان الإداري والأساسي للموظفين عرضة لتفسيرات خاطئة؛ كما ثبت أن استحقاقات الموظفين يمكن أن تكون عرضة للاحتيال، ومن رأي المكتب أن ممارسات التوظيف، في عدد من الحالات، كانت تتسم بالتحيز بل بسوء الإدارة.
-
a) Der Generalsekretär kann das Dienstverhältnis eines Bediensteten mit Daueranstellung nach Ablauf der Probezeit kündigen, wenn dienstliche Erfordernisse es notwendig machen, die betreffende Stelle zu streichen oder Personal abzubauen, wenn die Leistungen des Betreffenden nicht zufriedenstellend sind oder wenn dieser aus gesundheitlichen Gründen dienstunfähig geworden ist.(أ) يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا دائما والذي أتم فترة الاختبار، إذا اقتضت ضرورات الخدمة إلغاء الوظيفة أو تخفيض عدد الموظفين، أو إذا ثبت أن خدمة الموظف المعني غير مرضية، أو إذا أصبح غير قادر على الاستمرار في الخدمة لأسباب صحية؛